Сказка о Крабе-разбойнике  

I

Разбойник-Крабик жил у моря,
Курил сигару по утрам,
Жил не тужил, не зная горя,
И водку пил по вечерам.
Все рыбаки его боялись
И много раз убить пытались,
Но Краба Господь Бог хранит,
Дав ему панцирь, как гранит.
За что ж его убить старались
Незлые вроде рыбаки,
И в доме старого Луки
С такою целью собирались?
За то, что крабик, наш герой
Рыбишку крал у них порой.


II

Однажды утром, на рассвете,
Когда беспечно рыбаки,
Как будто маленькие дети,
Спокойно спали у реки, -
Еще жара не наступила,
И солнце лишь едва светило,
Лишь показав свои лучи, -
Наш Крабик, словно тать в ночи,
Тихонько крался за рыбешкой:
Он столько дней уже не ел,
И вот - настолько осмелел -
Ползет к рыбачьему окошку;
В него заглядывает он,
А Рыбаком владеет сон.


III

Рыбак наш был мужик бывалый:
Уже полвека он прожил,
И рыбы он поймал немало
(Он знатоком рыбарства слыл);
Он не курил сигар и трубку,
Совсем не прикасался к кубку,
Когда ему кто наливал,
И вовсе вкус вина не знал;
С утра до ночи рыб таская,
Он в этом деле преуспел:
У речки день и ночь сидел,
Лишь временами отдыхая:
Рыбак сегодня ночью спит,
А Краб в окно к нему глядит.


IV

Форель жила в реке безбедно,
О рыбаках и не слыхав;
Ей говорили: очень вредно
Питаться, толком не узнав,
Что ей в желудок попадает,
Но, постоянно забывая
Об этом, наша рыба жрет,
Все то, что только лишь найдет.
Форели долго с рук сходило,
Она жила немало лет;
Но час настал держать ответ:
Она крючок с червем схватила, -
И вдруг попалась на крючок:
Поймал ее наш Рыбачок.


V

В садке рыбачьем было тесно.
Какой там отдых или смех!
И рыбам было интересно:
Какая участь ждет их всех?
Форель об этом размышляла,
И так прошло часов немало;
К концу подходит знойный день,
Рыбак идет в избушку, в тень,
Садок с собою забирая.
В кастрюлю рыбу положив,
Главу на печку преклонив,
Рыбак нежданно засыпает.
С водой кастрюля та была,
И рыба там еще жила.


VI

В кастрюле с рыбами рыдала
Форель о жизни о своей:
Теперь она уже узнала
О том, что будет вскоре с ней.
Но быть вареной не желая,
О жизни грешной размышляя,
Форель мечтает убежать
И вновь свободной хочет стать.
Меж тем Крабишка осторожно
В окно открытое ползет,
В клешне сигару он несет,
Его заметить невозможно:
Сигарным дымом облечен,
За ним совсем не виден он.


VII

Восток светиться начинает,
И виден первый Солнца луч;
Он землю нежно освещает,
Сверкая из-за горных круч;
Кругом рассветная прохлада;
В траве средь небольшого сада
Сверкает первая роса;
Летает в воздухе оса,
Нектар для улья собирая;
И птицы весело поют:
В природе все рассвета ждут,
Светило радостно встречая;
Кругом чудесный, дивный край,
Как обретенный снова рай.


VIII

Наш Крабик, дымом облеченный,
Уже по комнате ползет;
Презрев старинные законы,
Кастрюлю с рыбой он крадет,
И вновь к окошку осторожно,
Едва-едва, как только можно,
Чтоб Рыбака не разбудить
И чтоб кастрюлю не разлить, -
Герой спокойно подползает.
Но вдруг - о ужас и беда! -
Стоит в окне сковорода,
И вот - ее-то он роняет,
И на пол падает она,
И шумом стала тишина.


IX

Рыбак, на печке прикорнувший,
Беды совсем не ожидал,
Во сне он муз прекрасных слушал
И словно в облаках летал, -
Но шум упавшей сковородки
Его встряхнул сильнее водки,
Которой вовсе он не пил, -
Он с печки в миг один вскочил,
И, ничего не понимая,
Кругом по комнате глядит,
А Краб - таится и сидит,
Рыбак его не замечает:
Он видит дыма лишь пятно,
Но очень смутное оно.


X

Меж тем Форель, в кастрюле сидя,
Немного задремала там,
И, сны о милом море видя,
Вся этим отдалась мечтам.
Ей снятся милые просторы,
Морские водоросли, горы,
Где с малых лет жила она.
Но прекратилось время сна,
Форель заметила с испугом:
Ее куда-то понесли.
Она, прикрыв глаза свои,
Прощалась в мыслях с милым другом,
Что в море далеко живет.
Она лишь только смерти ждет.


XI

И в миг, когда ее надежды
Уже остались позади;
Когда, закрыв спокойно вежды
И сердца бой смирив в груди,
Она к концу была готова, -
Надежды возродились снова:
Краб сковородку уронил
И человека разбудил.
Форель же этого не знала,
Но слышав гром - та-ра-ба-бах,
Она опять в своих мечтах,
Как будто прочь уже бежала, -
Но нет: она еще пока
В кастрюле в доме рыбака.


XII

Меж тем наш Крабик затаился,
Ни жив ни мертвый он сидит.
Рыбак совсем уж пробудился.
"В чем дело?! - громко он кричит,
Куда кастрюля вдруг пропала, -
Она ведь на столе стояла;
Что близ окна за странный дым,
И кто скрывается за ним?!"
Так восклицая, он подходит
К окну, на корточки присел
И тут же краба усмотрел.
А тот клешней с сигарой водит.
Рыбак к такому не привык,
И вот - закашлялся мужик.


XIII

Наш Крабик был умен, однако:
Окончил крабью школу он;
Он был умней намного рака
И был на выдумки силен.
Он знал рыбачье отвращенье
К сигаротабакокуренью,
И вот - закашлялся рыбак:
Герой наш был дымить мастак, -
С кастрюлей он в окно стремится,
Вот на окошко он залез.
Но с рыбой он немалый вес
Имеет, - а ведь он не птица, -
Он осторожно слезть хотел, -
Но вниз, как камень, полетел.


XIV

Форели эти потрясенья.
Конечно, были ни к чему:
В ее тогдашнем положеньи
Она стремилась к одному:
Чтоб снова стать самой собою,
Чтоб снова слышать шум прибоя,
Чтоб снова милого узреть,
И чтобы счастие иметь.
И ей внезапно подфартило:
Пока наш Крабик вниз летел,
Форель осталась не у дел, -
Ее водою подхватило
И тут же выплеснуло вон, -
Сбылся ее чудесный сон.


XV

А между тем Рыбак не может
От дыма духу перевесть:
Дым Рыбаку все горло гложет,
Не может он ни встать ни сесть.
Но время все на свете лечит,
Рыбак наш, дар обретший речи,
Придя в себя, заголосил:
"Зачем здесь кто-то надымил?!
И рыбу кто мою похитил?!
И почему я крепко спал
И никого не услыхал
И ничего кругом не видел?!"
Так восклицая, наш Рыбак,
Остался с носом, просто так.


XVI

Вернемся к нашему герою.
Его оставили мы там,
Когда с кастрюлею с водою
Он из окошка выпал сам;
Конечно, выпал он невольно,
Но все же - Крабу было больно,
Не может он пока ползти;
До моря - час еще пути.
Вот он лежит и размышляет:
Теперь он сам уже не рад,
Что забрался в рыбачий сад;
Клешню в кастрюлю запуская,
Он рыбу достает и ест,
Почти все съев в один присест.


XVII

Форель, на землю выпадая,
Судьбу прославила свою;
В душе на Бога уповая,
Встречая раннюю зарю,
Она того не углядела,
Что Кошка на земле сидела;
Она голодная была
И хоть слона бы съесть могла.
Вот Кошка рыбу замечает,
И прыгнуть хочет на нее;
Желанье выполнив свое,
Она ее почти хватает.
Но вдруг попал в нее башмак:
Из дома вышел наш Рыбак.


XVIII

Такую дикую картину
Рыбак на улице узрел:
Лежит в траве себе Крабина
(Он рыбу из кастрюли съел
И вот - спокойно отдыхает), -
Рыбак же Кошку замечает,
И рыба на траве лежит,
И та ее схватить спешит.
При виде этого герою
Башмак пришлось рыбачий снять:
Он в Кошку стал его кидать,
А Кошка - выгнулась спиною,
И, кинув рыбу, прочь бежит,
А рыба вновь в траве лежит.


XIX

Когда такая суматоха,
Легко терять рассказа нить.
Форели было очень плохо, -
Она в траве не может жить,
И рыбе нашей это дело
Уже порядком надоело:
То в суп ее покласть хотят,
То кошки вдруг ее едят;
Была в кастрюле, - но с водою, -
Внезапно на траву летит,
А рядом Крабик наш лежит,
Своею тянется клешнею.
И вот - Форель лежит себе
И горько плачет о судьбе.


XX

Меж тем пора уже вернуться
К герою сказки - Рыбаку:
Он вновь уже успел обуться,
Два шага сделав к башмаку.
Кастрюлю поднял он пустою,
И, поглядев в нее с тоскою,
Форель увидел на траве;
И мысль такая в голове
Героя нашего мелькнула -
Сварить крабОво-рыбий суп.
Но Краб наш был совсем не глуп,
Сигара вновь в клешне блеснула,
Вновь затянулся ею он,
И снова - дымовой заслон.


XXI

Форель, однако, издыхала:
Она не может без воды,
И жизни ей осталось мало.
В досаде от такой беды
Форель и плачет, и рыдает,
Но это ей не помогает;
А тут и краб еще дымит,
И дымом только ей вредит.
Но небо слышало рыданья
Форели полунеживой.
И в миг, когда ее душой
Владело разочарованье, -
Раздался грома страшный звук,
И ливень с неба хлынул вдруг.


XXII

Рыбак от ливня убегает,
И Кошка вслед за ним идет;
Про рыбу оба забывают,
А ливень все сильнее льет;
Водою заливая сушу
И жизнь вдохнув Форели в душу,
Он Краба тоже воскресил,
И те, собрав остаток сил,
Гребя клешнями, плавниками,
Забыв старинную вражду,
Вдвоем хотят прогнать беду;
Становятся почти друзьями -
И к морю медленно плывут,
Где ожидает их уют.


XXIII

Осталось рассказать немного -
Конец истории моей,
Ждала нас длинная дорога,
Но виден край уже у ней.
Форель и Краб, доплыв до моря,
Забыли вскоре это горе,
Еще и ныне там живут.
Мы в море их оставим тут.
Форель, как прежде, ртом хватает,
Все то, что только лишь найдет,
А Краб рыбишку все крадет,
Сигару водкой запивая;
И этот маленький урок
Им не пошел обоим впрок.


Назад
На главную

Hosted by uCoz