"...с лица не сдирают аккорды мне плоть до кости..."

(графический вариант стихотворения "С небес донёсся тяжкий вздох...",
показанного "в ответ" на песню Бликсы Баргельда "Die genaue Zeit";

использовались полный текст старого стихотворения Лины
и её детский рисунок "Бах";

в названии - слова из песни Бликсы Баргельда "Die genaue Zeit",
переведённые с немецкого;

автор идеи, переводчик и коллажист - Лина)



 



_______________________________________________________


* По материалам YouTube:
Каноническая версия песни
"Die genaue Zeit"
с альбома "Zeichnungen
des Patienten O. T.",
выпущенного в 1983 году
(аудиозапись, оформленная
изображением обложки
альбома)




Лина: страница, посвящённая
песне Бликсы Баргельда
"Die genaue Zeit",




"С небес донёсся тяжкий вздох..."
(очень старое стихотворение,
показанное "в ответ"
на песню Бликсы Баргельда
"Die genaue Zeit"),




"Образ невыразимого"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Die genaue Zeit")




"...однажды вдруг..."
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Die genaue Zeit")



Назад
На главную

Hosted by uCoz