Снежный ангел


"Всё вокруг пылает...
Пусть души сгорают!
Пусть наши души
сгорают!"

Бликса Баргельд,
"Abfackeln!"
("Горите!",
перевод Лины)


Огонь и я. Агония души.
Стихи стихий тихи... Спеша, пиши
вином бином (плюсуя) на стене:
лежу я под окном, душа при мне.



По материалам YouTube: каноническая версия песни "Abfackeln!" (аудиозапись, оформленная изображением обложки альбома "Zeichnungen des Patienten O. T.", вышедшего в 1983 году)

Лина: страница, посвящённая песне Бликсы Баргельда "Abfackeln!",

"К одной из песен об огне..." (фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Abfackeln!"),

"'Горите!'" (фотографическая иллюстрация к песне Бликсы Баргельда "Abfackeln!"),

"Если честно..,
названия не предполагалось" (фотографический вариант стихотворения "Снежный ангел", навеянного песней Бликсы Баргельда "Abfackeln!");

ассоциативно -
"'Полыхай!'" (фотографическая иллюстрация к песне Бликсы Баргельда "Feurio!")

В раздел "Навеянное"

На главную

Hosted by uCoz
Hosted by uCoz