Увы...


старое стихотворение,
наконец-то дописанное
под впечатлением от
песни Бликсы Баргельда
"Mei Ro" ("Душа")


Увы, не помогут молитвы и пени -
Порою мне жизнь наша кажется сном:
К нам кто-то приставил безмолвные тени -
Своих соглядатаев в царстве земном...

Соблазны обходят меня стороною,
Дела и стремленья мои хороши,
Но чёрная тень неотступно со мною -
Как чёрная грань моей белой души...


1991 - 2016



Каноническая аудиозапись песни Бликсы Баргельда "Mei Ro" с альбома "The Jewels", изданного в 2008 году (с ресурса MYZUKA.org)

Лина: страница, посвящённая песне Бликсы Баргельда "Mei Ro",

"В театре теней: Всегда вдвоём..." (фотоиллюстрация к стихотворению "Увы..." дописанному под воздействием чувств и ассоциаций, вызванных песней Бликсы Баргельда "Mei Ro"),

"А я - не ангел, а я - не демон..." (фотографический вариант стихотворения Лины "Увы...", дописанного под впечатлением от песни Бликсы Баргельда "Mei Ro")


UPD. ОТ 27.09.2022 ГОДА
(НА ВОСЬМОМ МЕСЯЦЕ ВОЙНЫ):

"Нейро-..."
(другой литературно-ритмический перевод той же песни Бликсы Баргельда "Mei Ro" ("Душа"),
но только сделанный через семь месяцев после 24 февраля 2022 года, когда от плоти осталась всего лишь половина, а от души - и того меньше...)


В раздел "Навеянное"

На главную

Hosted by uCoz
Hosted by uCoz