БЛИКСА БАРГЕЛЬД, "Susej" *

(максимально точный литературно-ритмический перевод песни)



 


"НИК: Ты должен чувствовать свои возможности. Именно твои возможности
и делают тебя той великолепной стихией, которой ты, судя по всему,
и должен быть. Для меня именно с этого и начинается сотворчество -
обозначить идею до того, как она успела созреть в голове, и позволить
этим загадочным созданиям, моим соавторам, превратить её
в нечто... иное, во что-то лучшее. Оно, действительно, стоит того!

БЛИКСА: Для меня, во время записи последнего альбома, в котором
я участвовал... "Nocturama"... это уже не было так очевидно. Ты просто
принёс в студию готовые песни - и в смысле музыки, и в смысле текстов.
И мы были...

НИК: Я думал... этим альбомом... как бы, немного изменить процесс...
и, наверное...

БЛИКСА: Да, я понял, что ты хотел... что ты хотел пойти по абсолютно
другому пути...

НИК: ...это было... чересчур? Ты из-за этого ушёл?

БЛИКСА: Нет-нет-нет-нет! Я ушёл, в основном, из опасений...
Потому что... чувствовал, что у меня не хватит сил на брак
и две группы.

НИК: Правда?..

БЛИКСА: Нехватка времени стала неразрешимой задачей. У меня не было
каких-то личных проблем с тобой... или с кем-то ещё из группы.

НИК: Нет-нет, конечно...

БЛИКСА: И творческих разногласий у меня тоже не было.

НИК: Я... иногда я слушаю то, что мы записали...

БЛИКСА: И?..

НИК: И мне... по-правде, мне жаль, что тогда в студии никто...

БЛИКСА: Не одёрнул тебя?

НИК: Не одёрнул меня. "Это надо выбросить!" Понимаешь? Теперь я...
Я стал строгим редактором. Редактирование хорошо тем, что когда
внимательно слушаешь... и спрашиваешь: "А сколько времени звучит
эта песня?" Тебе говорят: "Шесть минут". И после этого ты убираешь
пару куплетов...

БЛИКСА: И вдруг оказывается, что так гораздо лучше?..

НИК: И вдруг, да... оказывается, что эта песня совсем о другом...

(БЛИКСА: Да...)

НИК: ...Но ты не знаешь, о чём именно - даже когда проходит время...

(БЛИКСА: Знакомое ощущение **...)

НИК: ...и всё это из-за редактирования... А когда в песне
всё становится понятно - она тускнеет. Некоторые из тех...
тех потрясающих песен, что мы сделали...
в них открываются всё новые и новые грани даже после
долгих лет... и других песен... И... причины, по которым
я продолжаю исполнять их, для меня...

БЛИКСА: И кое для кого ещё... Просто кое-кто отстранился
и ушёл куда-то... И уже не найти дверей, за которыми осталось то,
бесценное...

НИК: Да, увы..."


(Сцена из документально-постановочного
фильма 2014 года "20,000 Days on Earth"
("20000 дней на Земле"): монолог Ника
Кейва становится диалогом с возникшим
в его воображении Бликсой Баргельдом -
одним из самых главных людей на его
жизненном пути.

Легендарные музыканты исполнили
в этом фильме роли самих себя.) ***



СУЗЕЙ


Изнурённый, измождённый,
вспоминаю вновь и вновь
я момент из давней, прошлой жизни,
когда ко мне пришёл твой зов...
Но вопросы на устах души моей -
как в начале наших самых горьких дней,
или просто тех вопросов смысл...

Давай пойдём домой!


Спроси: "Где память обо мне?
Ужель, когда ты уходил,
всё исчезло вдруг?
Иль ты хоть что-то сохранил?.."
Отвечу:
"То, что осталось от меня, всё связано с тобой -
лежит под пеплом долгих лет
ожогом на душе!

Давай пойдём домой... -
лишь ты и я..."


Я воспеваю наши беды,
интонирую провалы...
Ошибки все осознаю...
Я песню каждую свою в твоих гармониях пою -
до конца... теряя пульс...

Давай пойдём домой!


(...сузеЙ
...сузеЙ)

Мы с тобой должны - просто обязаны обратить время вспять.

(...сузеЙ
...сузеЙ)

Спустись же со своей горы из черепов - прошу тебя!

(...сузеЙ
...сузеЙ)

Пройдя по улицам и переулкам

(...сузеЙ
...сузеЙ)

сквозь люд, кричащий гулко,

(...сузеЙ)
(...сузеЙ) вернёшься ты домой!


Прогони своих волхвов -

(...сузеЙ)
(...сузеЙ) пускай убираются восвояси,

(...сузеЙ)
(...сузеЙ) ибо все должны вернуться домой...

(...сузеЙ) Все!
(...сузеЙ)


(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ) (...айулиллА)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ) (...айулиллА)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ) (...айулиллА)

(...сузеЙ) !АЙУЛИЛЛА
(...сузеЙ) (...айулиллА)


(...сузеЙ) ДАВАЙ ПОЙДЁМ ДОМОЙ!
(...сузеЙ) (...айулиллА)

(...сузеЙ) Давай пойдём домой...
(...сузеЙ) (...айулиллА)

(...сузеЙ) Хоть ненадолго!
(...сузеЙ) (...айулиллА)

(...сузеЙ) Хоть ненадолго...
(...сузеЙ) (...айулиллА)


_______________________________________________________


* Песня Бликсы Баргельда "Susej"
на YouTube




** "Не думаю, что кто-то вообще понимает,
о чем мои песни. Более того, мне кажется,
я и сам не понимаю. Может, мне бы даже
не хотелось, чтобы песни были о чем-то.
Лишь бы равнодушным слушателя не оставляли
- и хорошо."

(Из интервью Бликсы Баргельда 2014 года)

Полный текст интервью на сайте "ВОЛНА"
http://volna.afisha.ru/




*** По материалам Vimeo: фрагмент из фильма
"20,000 Days on Earth" с диалогом Ника Кейва
и Бликсы Баргельда (англ., исп. суб.)




Лина: "Баллада о Бликсе Баргельде,
трёх спасённых душах и песне "Susej"
(эссе, навеянное песней Бликсы Баргельда
"Susej" и не только ею),




"Справа налево, от конца к началу,
против течения..."
(фотоиллюстрация к песне Бликсы Баргельда
"Susej"),




"Mein Leben - Blixa Bargeld",
~"Susej"-2008~
(стоп-кадр из документального фильма
2008 года "Mein Leben - Blixa Bargeld")




(Для составления коллажа использовались
скриншоты из вышеуказанных видеороликов,
скриншоты из роликов с YouTube,
упоминавшихся в сносках к эссе Лины
"Баллада о Бликсе Баргельде,
трёх спасённых душах и песне "Susej",
а так же фрагменты из данного эссе.)



В раздел переводов
В антивоенный раздел
На главную

Hosted by uCoz