|
|
|
Не бойся, не ищи, не забывай!..
"За углом
есть место,
где живут
наши мёртвые
друзья..."
Бликса Баргельд,
"Dead Friends
(Around
the Corner)"
("Мёртвые друзья
(за углом)",
перевод Лины)
"Старый город" - всё ещё не старый,
Новостройки - рушатся... Смешно?
Здесь когда-то пели под гитару
Мы с друзьями... Б-же, как давно!..
Истину искать и в подворотнях,
И в церквях пытались от души...
Было всё... когда-то. А сегодня...
Кто - ушёл, а кто - хоть как-то жив.
Лично я - то много, то немножко..:
И молчу, и плачу, и пою.
Музыка - всё тот же свет в окошке!
Но гитару - редко достаю...
"Старый город", - дворики и арки, -
Хоть не стар, но старчески притих.
Там судьба дарила нам подарки,
Там мы разбазаривали их...
Спальные районы-новостройки...
Тут уже не спим мы, а живём:
Кровью сердца платим неустойки,
Души за бесценок продаём...
Но порой возникнет ощущенье,
Словно кто незримый подойдёт -
За уход свой попросить прощенья,
И тебя простить за свой уход...
|