В образе Бликсы Баргельда

(фотографическое продолжение стихотворения Лины "Маскарад",
навеянного песней Бликсы Баргельда "Ich Hatte Ein Wort";
для реализации идеи использовались стоп-кадры из видеороликов
с дуэтными композициями Ника Кейва при участии Бликсы Баргельда,
а также стоп-кадры из видео с празднования Хэллоуина
в семье автора вышеуказанного стихотворения;

автор и исполнитель постановочного замысла, "режиссёр",
"актёр" и коллажист - Лина, оператор - Лапа Мантрида)



 



По материалам YouTube:
Песня Бликсы Баргельда "Ich Hatte Ein Wort"




(а так же дуэтные композиции
Ника Кейва с участием Бликсы Баргельда:

"The Weeping Song",




"Where The Wild Roses Grow")




Лина: страница, посвящённая
песне Бликсы Баргельда "Ich Hatte Ein Wort"




"Маскарад" (стихотворение, навеянное
песней Бликсы Баргельда "Ich Hatte Ein
Wort")




"Апельсинка-луна"
(фотографическая композиция,
задуманная как часть коллажа,
предназначенного для оформления
страницы, посвящённой песне
Бликсы Баргельда "Ich Hatte Ein Wort")




Ассоциативно -

"Я словом болел -
таким, что гораздо длиннее трубы водосточной, и звонче;
и уже чем шланг, по которому льётся на стройке жидкий цемент:
жизни модель - корявая слегка.., зато моя..."

Бликса Баргельд,
"Ich Hatte Ein Wort"
(перевод Лины)


Абстрактное изображение
в старой записной книжке
Бликсы Баргельда
(из документального фильма
"Mein Leben - Blixa Bargeld"
("Моя жизнь - Бликса Баргельд")
2008 года)




Лина: страница, посвящённая
детскому рисунку Бликсы
Баргельда "Mein Kopf"



Назад
На главную

Hosted by uCoz