БЛИКСА БАРГЕЛЬД, "Sie" *' **

(максимально точный литературно-ритмический перевод песни)



 


"Бликса до сих пор восторженно
рассказывает, каким прекрасным местом
был Берлин начала 80-х, но все хорошее,
как известно, быстро заканчивается. "Мы
не были успешны - скорее, название
группы и ее музыка мгновенно приобрели
дурную репутацию. И за пределами
Берлинской стены она нам вредила".

(Музыкальный журнал
FUZZ №9/2004, из статьи
"Гражданин Берлина") ***' ****



ОНА


Ночь прошла, снова утро.
ТЕМНО.
Лишь там где-то виден тусклый свет
от догоревших почти руин.

Но:
зачем другие краски?
Химере этой ночь и тысяча лет -
кому такое нужно?

Ожиданьем солнца ослеплён,
кто-то путь ищет из руин.
Я тоже там блуждал когда-то,
но, всё же, был спасён.

Был совсем измучен, но в живых остался:
правильно или нет,
теперь всё это в прошлом.

Руины
я покинул.

Ушёл, не забыв
ничего.

Что искать, ещё не знаю,
но, всё же, отыщу.

НА ВОСТОКЕ АЛЕЕТ ГОРИЗОНТ -
так повелось на этом свете.
Только, помню, там была стена:
не забыть её,
хоть стала тенью -
некий идеал в ней воплощался
без сомненья... *****

Пепел.
РЕЗКО БЬЮЩИЙ СВЕТ.

Во власти её чар и суровой красоты
немало было свершено,
но теперь той власти больше нет.

Обломки
я покинул - навек.

Стена вдруг обрушилась, исчезла без следа, но, всё же, она живёт где-то (ВО ТЬМЕ НЕПРОГЛЯДНОЙ).

ПОЛДЕНЬ. Чёрный блок, а так же им восхваляемый кумир сотворили солдата с зарядом в голове - оружье с плакатом
и с красной кнопкой на лбу. Стена оставалась до конца:
и на ней, в узоре трещин,
видел я своё лицо.

ПРЕСС-РЕЛИЗ: всё это мне казалось.
Тот кумир пал, тот блок разбит на множество мелких осколков.
Она почти мертва: ВЕЧЕР.
Я покинул её.
Первый танец.
Был мой профиль идеален,
как на штандарте силуэт.
Но это ей не помогло:
сквозь разорванные флаги
толпа, во все глаза,
глядит на запад.
Алеет горизонт.
Ухожу я... (СОЛНЕЧНЫЙ ЗАКАТ)
...навсегда.

Здесь - не то, что было нужно мне,
но это или где-то, иль нигде.
НОЧЬ, АБСОЛЮТНО ТЁМНЫЙ МИР.
Мертвецы.
Всё словно во сне.
Повсюду следы преступленья. Ловушки и капканы везде на всём пути - проржавели уж давно, истлели или разбиты. Кругом
разложенье...

ФАНТАСМАГОРИИ - мелькнут и вновь исчезнут бесследно
(если с прошлым что-то схоже - это лишь случайность).
Мужчины в грязных женских платьях, - покрыв помадой губы в гуще бород, - словно дикари в своей раскраске. Кто-то, взяв
винтовку, как и прежде, чего-то ищет в закрывших небо тучах - птиц или мышей летучих. Прочие, словно идиоты, ждут розы
в навозных кучах.
Раскладушка.
Поёт, за собой зовёт
Джоан Баэз. ******
Дополненье забавное: ягнята в кружевах идут на закланье.
Духи не в духе: Европу заполнили слухи... Разруха.
Мир сломался под давленьем идеи.
Голос робота, ответивший не в тему, взрывает систему.
Стул.
В конце окончанья возникает огненный ветер -
СВЕТ ГОРЯЩИХ ВИХРЕЙ.
Повторяем известный стих:
ятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятоткто... *******

А жизнь идёт...
(...ятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятотктоятоткто...)

...ВНИЗ.
(...ятотктоятотктоятот...)
Ухожу я - навсегда.

После того, как утихло буйство огня, наступил
СЕРЫЙ РАССВЕТ -
неизвестно зачем и как,
и что будет дальше.

Здесь - не то, что было нужно мне.

Иду наверх.
Но и здесь не то, что ищу я.
Не здесь...
А СВЕТ ВСЁ ЯРЧЕ.
Силуэт её почти не виден, даже контуры её едва заметны:
свет слепит всё сильнее.
И вот она совсем... (УШЛА.)
И я вернулся, наконец,
туда, где не бывал.

Нет её.


_______________________________________________________


* Каноническая версия песни
Бликсы Баргельда "Sie"
с альбома "Tabula Rasa",
изданного в 1993 году
(по материалам ресурса
MYZUKA.org)





"Sie" - 1993 год,
(экранная копия очень
некачественной записи)





** Система образов песни
Бликсы Баргельда "Sie" ("Она"),
хронология записи (1990-1992
годы) и выпуска (1993 год) альбома
"Tabula Rasa", а так же различные
интервью Бликсы Баргельда привели
переводчика к выводу, что данная
песня посвящена Берлинской стене.




(В 1999 году Бликса Баргельд
вновь обратился к теме Берлинской
стены и её падения, приняв участие
в написании саундтрека к фильму
"Sonnenallee". "Sonnenallee" -
это трагикомическое повествование
о людях, живущих в Восточном Берлине
на улице "Sonnenallee" ("Солнечная
аллея"), которую Берлинская стена
перерезала надвое.
(Фильм 1999 года "Sonnenallee"
на YouTube))





*** Полный текст статьи
"Гражданин Берлина"
в журнале "КОЛОДЕЦ"
http://colodez.spb.ru/





**** "- Сейчас считается, что начало
80-х в Берлине - легендарный период
в истории музыки.

- Тогда была отличная креативная
атмосфера.

- Из многих групп вы единственные
сразу прославились.

- Это была дурная слава. Мы не были
успешны, скорее, название группы и
наша музыка мгновенно приобрели
плохую репутацию. И за пределами
Берлинской стены она нам вредила.
Играть где-то не в Берлине было даже
опасно. В Берлине как раз был очень
здоровый творческий климат. Я не
часто покидал город до того, как
создал группу, поэтому даже не
представлял, насколько в других
местах все иначе. Даже если мы
приезжали в Гамбург, мы видели, сколько
там ограниченных людей. Общественное
мнение было таково - либо ты панк,
либо ты никто. Когда мы впервые
сыграли за пределами Берлина, концерт
был просто борьбой за выживание.
Мы отправились в месячный тур еще с
одной группой, и должны были
сражаться почти везде. А с 1983 по
1985 год мы не выступали в Германии
вообще."

(Полный текст интервью,
фрагмент которого цитирует
статья "Гражданин Берлина"
в журнале "КОЛОДЕЦ"
http://colodez.spb.ru/)





***** Бликса Баргельд: "Мне
нравится жить в городе,
другой половины которого
я не видел."

(из документального фильма
2015 года "Lust & Sound in
West Berlin", посвящённого
Западному Берлину периода
1979-1989 годов;
примерно с 0:58; англ.)





****** Джоан Баэз (1941
года рождения) - американская
политическая активистка,
выражавшая свои взгляды,
в основном, через песни
собственного сочинения,
которые исполняла под гитару.




Бликса Баргельд о своём несогласии
с методами Джоан Баэз и её музыкально-
политических коллег:
"Я не считаю, как, например, Джоан
Баэз, что музыка влияет на умы. Лучшее,
на что способна музыка - поддержать
чьи-то идеи. Не звучать в пользу
кого-то, но попадать в унисон с чьим-то
мнением. Я не разделяю точку зрения
всяких певцов протеста, что музыка может
что-то изменить или кого-то переделать.
Не верю я в эту их главную теорию.
Музыка может совпадать с чьим-то
мировосприятием, и это действительно
важно. Если у тебя особая точка зрения,
и тебе нужно на что-то опереться, чтоб
поддержать свои убеждения - вот для
этого музыка подходит лучше всего.
Человека невозможно переделать. Что, я
напишу песню, а какой-нибудь придурок
ее послушает и тотчас изменит свои
убеждения? Нет, лучше я буду играть
для человека, который уже думает так
же, как я, и тем самым укреплю его
в его убеждениях, покажу ему, что он
не одинок, что он не единственный в мире
человек, который думает подобным образом.
Вот это самое лучшее, на что способна
музыка, да и другие виды искусства тоже.
Можно написать песню, которую будут петь
люди, которая отражает их идеи - но
вовсе не меняет их мировоззрение. Певцы
протеста, конечно, считают совершенно
иначе."

(фрагмент интервью из книги
"Einsturzende Neubauten" / Stampa
Alternativa/"

Полный текст интервью в журнале
"КОЛОДЕЦ"
http://colodez.spb.ru/)





*******"Повторяем известный стих:
ятотктоятотктоятотктоятоткто..."
Намёк на песню "Ich bin's"
с альбома Бликсы Баргельда и его
группы "Einsturzende Neubauten"
"Funf Auf der Nach Oben Offenen
Richterskala", вышедшего в 1987
году.


Фрагмент интервью, в котором
Бликса Баргельд говорит о своей
песне "Ich bin's":
"БЛИКСА: Я думаю, что
за всю жизнь я написал только
одну песню, и повторяю ее снова
и снова. Я уверен, что смог бы
свести все слова и фразы,
написанные мной, в одно главное
предложение.

КОРР.: Не будет ли это "Я -
Бликса"?

БЛИКСА: Действительно, миллион
фраз я начинал с "Я...". Меня
критиковали за это. В одном
музыкальном журнале критиковали
за песни с текстами, в которых
говорилось "я то или это". Это
было в период, когда я даже
написал песню с названием "Ich
Bin's". "Я есть" - наверно,
суть всего, что я когда-либо
написал. И, когда я пою,
повторяю это снова и снова."

(из книги "Einsturzende
Neubauten" /Stampa Alternativa/"

Полный текст интервью
в журнале "КОЛОДЕЦ"
http://colodez.spb.ru/)



(Лина: страница, посвящённая песне
Бликсы Баргельда "Ich bin's")




Лина: "Баллада о маяке"
(старое стихотворение,
показанное "в ответ"
на песню Бликсы Баргельда
"Sie"),




"В непроглядной тьме воспоминаний"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Sie"),




"Стена"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Sie"),




"'Здесь - не то, что было нужно мне...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Sie"),




"Удержаться было невозможно... "
(ассоциация к песне
Бликсы Баргельда "Sie")




(Для составления коллажа
использовались стоп-кадр из
видеозаписи концерта Бликсы
Баргельда и его группы
"Einsturzende Neubauten"
1993 года; строки из песни
"Sie" в переводе с немецкого,
а так же ассоциативное фото,
сделанное Линой)



В раздел переводов
В антивоенный раздел
На главную

Hosted by uCoz