"Билли Рубин несчастный... Билли Рубин пропащий..."

(фотографическая иллюстрация к песне Бликсы Баргельда
"Bili Rubin";

для реализации идеи использовались строки из песни Бликсы Баргельда
"Bili Rubin" в переводе с немецкого
и фото из рабочих архивов переводчика;

автор идеи, переводчик, модель и коллажист - Лина,
фотограф - аLEXXей)



 



_______________________________________________________


Каноническая версия песни
Бликсы Баргельда "Bili Rubin"
с альбома "Ende Neu",
изданного в 1996 году
(по материалам ресурса
MYZUKA.org)



Лина: "Билли Рубин несчастный...
Билли Рубин пропащий..." -
большая версия коллажа;



страница, посвящённая
песне Бликсы Баргельда
"Bili Rubin",



"Должен ли я
вновь и вновь выходить
на подмостки?.."
(уже довольно старое
стихотворение, дописанное
под впечатлением от песни
Бликсы Баргельда "Bili Rubin"),



"Без всякой пиратской бравады..."
(стихотворение, навеянное
песней Бликсы Баргельда
"Bili Rubin"),



"'...словно в пробке
мысли встали...'"
(фотографическая композиция,
навеянная песней Бликсы
Баргельда "Bili Rubin");



ассоциативно -
"Не выходя из образа,
не приходя в сознание:
"Поделим это сейчас..."
(Бликса Баргельд-2000
и его переводчик-2020)"
(фотографическая
композиция, навеянная
образами и настроением
песни Бликсы Баргельда
"Bili Rubin")



Назад
На главную

Hosted by uCoz