Осенняя сарабанда
 


(очень старое стихотворение
в прозе, показанное "в ответ"
на песню Бликсы Баргельда
"Stella Maris")


Grave

Ещё один штрих - и... он передо мной. Старый
музыкант, воплощённый дух восемнадцатого века.
Белоснежный парик, расшитый камзол... Руки
с длинными и, всё ещё, гибкими пальцами нежно
обнимают гриф виолончели. Добрые, мудрые глаза
внимательно смотрят... сквозь меня. В зрачках
отражается пламя свечи.

Он переводит взгляд на меня, ...и я слышу его
голос:

- Какие тяжёлые занавеси... Что там, за окном?

- Не знаю. Когда окно закрыто плотными шторами,
за ним может быть всё, что угодно.

- Значит, это не окно, а... дверь.

- Дверь... Куда же она ведёт?

- В гостиную одного старого дома. Там жил
человек, который больше всего на свете любил
музыку. Он давно уже умер, но музыка -
осталась... Слышишь?..

- Дождь моросит.

- Нет. Это не дождь. Там, в полумраке гостиной,
звучит клавесин.

- Для кого?

- Для нас... Ах, как прекрасно играет музыкант!
Его стаккато невесомо, словно вздох... А ведь
ему было столько лет!... Много-много лет...

- Дождь перешёл в ливень.

- Нет. Это стаккато перешло в кантилену. Как она
глубока и прозрачна!.. И как печальна...

- Он был всё время один в пустом доме?

- Нет, к нему часто приходил его друг - старый
скрипач... Ты слышишь?..

- Ветер. Поднялся ветер...

- Нет. Это вступила скрипка. Сколько тоски в её
голосе!..

- Да... Их музыка удивительна! Но... почему
в ней столько грусти?

- Они знают, что скоро будет тихо-тихо...

- Музыка кончилась... Я слышу только шелест
опадающих листьев...

- Это ноты соскользнули с пюпитра и рассыпались
по паркетному полу...

- Почему больше ничего не слышно? Музыканты...
умерли?

- Да... И нет... Ты их ещё услышишь.

- И так будет... вечно?

- Так будет до тех пор, пока занавешенное окно
не перестанет быть тайной...

1987


_______________________________________________________


По материалам YouTube:
каноническая версия песни Бликсы Баргельда
"Stella Maris" (ролик без видео, только
аудиоряд, оформленный изображением обложки
альбома "Ende Neu", выпущенного Бликсой
Баргельдом и его группой "Einsturzende
Neubauten" в 1996 году)




Лина: страница, посвящённая песне
Бликсы Баргельда "Stella Maris",




"Полярная звезда"
(почти младенческий стишок,
показанный "в ответ" на песню
Бликсы Баргельда "Stella Maris"),




"'Мне снится - я тебя встречаю...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Я, в самой горной выси,
жду тебя...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'За арктическими льдами
тебя я ожидаю...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Мне во сне бы
на корабль сесть...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Жду на берегу я,
вижу горизонт...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Мне корабль не покорился
и о скалы был разбит...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Я буду ждать тебя всё время,
и пусть оно летит...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Если напился шкипер..."
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Капитаны"
(графическая ассоциация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Парусник"
(очень старое панно из соломки,
показанное "в ответ" на песню
Бликсы Баргельда "Stella Maris"),




"'На самой глубине морской'"
(очень старая аппликация
из цветной бумаги,
показанная "в ответ" на песню
Бликсы Баргельда "Stella Maris"),




"'Но где же ты, мой свет?..'"
(старое панно, сделанное
с помощью огня и сажи
и показанное "в ответ"
на песню Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Атлантида, как скелет,
сто веков на дне лежит...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Вершины и глубины"
(фотоассоциация к песне
Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Мой Полюс был не тот...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Жди на берегу,
смотри на горизонт и верь,
что скоро парус мой мелькнёт!.."
(старый рисунок, показанный
"в ответ" на песню Бликсы
Баргельда "Stella Maris"),




"'Stella Maris' моего детства..."
(ассоциативная фотоиллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Stella
Maris"),




"'Stella Maris' юности моей..."
(ассоциативная иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Видение"
(обратная ассоциация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"Не меркнет свет
давно угасших звёзд..."
(непрямая ассоциация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"И снова старая песня..."
(фотографическая ассоциация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"И ещё одна старая песня..."
(фотографическая ассоциация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'От Огненной Земли во сне
я к Полюсу спешу...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris"),




"'Я во снах тобой дышу...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Stella Maris");




"Звезда морей"
(два видеоролика с переводом
дуэтного стихотворения
Бликсы Баргельда "Stella Maris";
исполняют aLEXXей и Лапа Мантрида:

сцена с условным названием
"Поэт и Русалка",


сцена с условным названием
"Пират и Принцесса");




ассоциативно -

"Я тоже умею ждать..."
(очень старый рисунок, показанный
в ответ на песню Бликсы Баргельда
"Ich Warte")



Назад
На главную
Hosted by uCoz