БЛИКСА БАРГЕЛЬД, "Haus Der Luge" *

(максимально точный литературно-ритмический перевод песни)



 


"Он мой брат. Ведь
мы целых тридцать
лет вместе играем
музыку."

Александр Хаке
(с 1980 г. гитарист
и бэк-вокалист группы
Бликсы Баргельда
Einsturzende Neubauten;
из фильма "Mein Leben -
Blixa Bargeld" 2008 г.) **



ДОМ ЛЖИ


Нижний этаж...
Жильцы тут все - слепцы:
чересчур верят глазам.
Среди кур,
что верят, своим ушам,
крепко привязанный к табурету,
сидит безумец, который считает,
что способен понимать
(обманчивый пустой мираж).

Выше этаж...
Роль ради роли,
стены ободраны,
в проходах всё время толпится народ -
разглядывают стены за пядью пядь:
хмуро ищут опять и опять
имена и даты,
но стёрлось всё давно когда-то...

По лестнице - вверх...
Ярус, - о чудо! - не возведён,
и ступеньки ведут в пустоту.

Здесь хранятся ошибки всех квартирантов -
их никак не исправить;
и никак не попасть на следующий этаж:
там закрылся Зодчий -
молча строит планы,
и много очень у него идей:
от самого низа куда-то ввысь
пробегает мысль - и вниз обратно...

Ещё скажу:
четыре двери
внутри
в глубь основы
от порога ведут тех, кто входит.
И они там ждут,
что сверху цемент
будет литься!
Будет литься,
литься, литься, литься
на перепуганные лица!..
Коричневый ужас,
кошмар лиловый... И никак
им не освободиться.

И чердак...
Сильно он захламлён.
там сидит один старик;
на полу - убитых ангелов тела
(внешне схожих с ним).
Старец тоже, зарядив двустволку,
дуло сунул в рот.
И прямо в череп,
и сквозь череп,
а из черепа - ввысь,
в конёк
дробью... Вот так;

бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак разрушен навсегда;
бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак разрушен навсегда;

бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак разрушен навсегда;

бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак теперь разрушен;
бог - самоубийца,
и чердак разрушен навсегда...


Эпилог...

Это - подвал,
ярус подземный.
Здесь живу я.
Мне так спокойно
в этой влажной тьме...

Ярус подземный.
Здесь живу я.
Вот и замкнулся круг...


_______________________________________________________


* Песня "Haus Der Luge", более 25 лет
находящая в активном репертуаре Бликсы
Баргельда и его группы "Einsturzende
Neubauten", существует в разных
вариациях. Для перевода использовалась
каноническая версия, вошедшая в альбом
"Haus der Luge", изданный в 1989 году.


По материалам YouTube
Небольшая ретроспектива песни:

"Haus der Luge" - 1989 год
(ролик без видео, только аудиоряд,
оформленный изображением обложки
альбома "Haus Der Luge" Бликсы
Баргельда и его группы "Einsturzende
Neubauten");




"Haus der Luge" - 1990 год
(неожиданная и очень необычная,
в эмоциональном плане, версия
с выступления, которое
переводчик определяет для
себя как "последний концерт
юного Бликсы"; примерно
с 3:35 до 7:37);




"Haus der Luge" - 1990 год
(традиционное, в эмоциональном
плане, исполнение с выступления,
которое переводчик определяет
для себя как "первый концерт
зрелого Бликсы Баргельда");




"Haus der Luge" - 2000 год;
(без эпилога; начинается примерно
с 01:50);




"Haus der Luge" - 2004 год;
(без эпилога;
примерно с 01:21 до 05:03);




"Haus der Luge" - 2015 год
(без эпилога);




** Александр Хаке о Бликсе
Баргельде (фрагмент из фильма
"Mein Leben - Blixa Bargeld"
2008 г.;
примерно с 09:00 до 09:06;
нем., англ. суб.)




Лина: "Дитя"
(стихотворение, навеянное песней
Бликсы Баргельда "Haus der Luge"),




"Дорогое моё чертя..."
(фотографический вариант стихо-
творения "Дитя", навеянного песней
Бликсы Баргельда "Haus der Luge"),




"На четвёртом этаже"
(графическая композиция,
использованная при составлении
коллажа, предназначенного для
оформления страницы, посвящённой
песне Бликсы Баргельда
"Haus der Luge")




"Тот самый Зодчий"
(фотоиллюстрация к стихотворению
"Дитя", навеянному песней
Бликсы Баргельда "Haus der Luge")




(Для составления коллажа использовались
скриншоты некоторых видеороликов,
расположенных по вышеуказанным ссылкам
на YouTube, чисто ассоциативно -
скриншот из фильма "Halber Mensch"
(1985 года), посвящённого Бликсе
Баргельду и его группе "Einsturzende
Neubauten", а так же рисунок Лины,
лежащий на сайте "LEXX: THE GARDEN"
http://linalexx.narod.ru/)



В раздел переводов
В антивоенный раздел
На главную

Hosted by uCoz