БЛИКСА БАРГЕЛЬД, "Selbstportrait Mit Kater" *' **' ***

(максимально точный литературно-ритмический перевод песни)



 


"...Быть самим собой, быть
последовательным. Уметь
продать то, что можешь
сделать, кому надо, за те
деньги, которых достаточно.
Если нет - Бликса вернется
к преподаванию стихосложения
в какой-то венской академии..."

(Музыкальный журнал
FUZZ №10/1997, из статьи
"Загадка Бликсы Баргельда")****



МОЙ ПОРТРЕТ С ПОХМЕЛЬЯ


I (сокращённая версия песни
с официального альбома
"Perpetuum Mobile", выпущенного
в 2004 году)


Утро...
Утро...
Утро...
Утро...

Временами утром
тело как чужое,
и я весь
будто бы не здесь...
Вода! - струи хлещут, словно ток,
и это настоящий шок!..

Мой портрет... с похмелья.

Где жизнь моя?
И где же я?
И где же я сейчас?
Того не ведаю...
Что сделать бы мог, всё я сделал,
чтоб в эту реальность
мне уж вовсе не верить
больше никогда.
C памятью что-то совсем не то -
в ней чего-то нет...
Вот и весь ответ:
там один сплошной пробел
между тем, чем завершён был мой вечер,
и этой вот агонией в ранний час...

Мой портрет... с похмелья.

Иногда я, будто, готов был верить
в свою способность
вращать себя, словно мячик на пальце,
и я вращал - вновь, и вновь, и вновь,
едва держа себя на оси жизни своей,
где я давно кем-то был зачем-то заперт
наедине с каким-то там пьяным миром,
где всё бессмысленно, пусто и страшно, -
чтобы целый век
потешались над моей акробатикой,

хоть я и не был в чём-то виноват.
Только этот холод невыносимый
Мне ставят в вину!..

Мой портрет... с похмелья.

Россыпь звёзд безмерно далёких
казалась на небе
следами игл,
и свет луны, заливший ночь,
сравниться мог с одной лишь плесенью на хлебе.

Мой портрет... с похмелья.

То, что вижу я утром - как будто совсем не я...
Покрыты губы сетью чёрных трещин,
и как же много
открывает мне осевший в них алкоголь!..
Пожалуй, должен буду показаться я врачу:
пускай мою печень как-то он спасёт...
Я весь одет в паутину нервов, словно в костюм, -
в паутину нервов, как в такой невесомый, тонкий костюм
Дорис Дэй. *****

Мой портрет... с похмелья.

Астрономы в космосе спирт давно уж нашли:
кто-то собрал его там в тучи - так, чтобы не дотянуться нам с нашей Земли.
Старались заботливо навеки скрыть его вдали,
да только до конца убрать, - всё до капельки, - так и не смогли...
Но я эти тучи пройду насквозь
и утешу гурий, что меня заждались.
Поднесут они райский мне трюфель,
а к нему - сладкий райский нектар.
И все тайны мне откроют.
Рубиновый свет зальёт вокруг пространство,
и я засну в объятьях звёздных!
И я засну в объятьях звёздных!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Тяжёлая!..

_______________________________________________________________________



II (фактически полная версия песни
с полуофициального альбома
"Strategies Against Architecture IV",
опубликованного в 2010 году) **' ***


Временами утром
тело как чужое,
и я весь
будто бы не здесь...
Вода! - струи хлещут, словно ток,
и это настоящий шок!..

Мой портрет... с похмелья.

Где жизнь моя?
И где же я?
И где же я сейчас?
Того не ведаю...
Что сделать бы мог, всё я сделал,
чтоб в эту реальность
мне уж вовсе не верить
больше никогда.
С памятью что-то совсем не то -
в ней чего-то нет...
Вот и весь ответ:
там один сплошной пробел
между тем, чем завершён был мой вечер,
и этой вот агонией в ранний час...

Мой портрет... с похмелья.

Иногда я, будто, готов был верить
в свою способность
вращать себя, словно мячик на пальце,
и я вращал - вновь, и вновь, и вновь,
едва держа себя на оси жизни своей,
где я давно кем-то был зачем-то заперт
наедине с каким-то там пьяным миром,
где всё бессмысленно, пусто и страшно, -
чтобы целый век
потешались над моей акробатикой,

хоть я и не был в чём-то виноват.
Только этот холод невыносимый
Мне ставят в вину!..

Мой портрет... с похмелья.

Россыпь звёзд безмерно далёких
казалась на небе
следами игл,
и свет луны, заливший ночь,
сравниться мог с одной лишь плесенью на хлебе.

Мой портрет... с похмелья.

Как змеи в траве,
шею я тяну
в разъярённом потоке сознанья.
Но омут
помутил
мой разум
пытливый, бесспорно упорный, но очень усталый.
Я стал само вниманье,
чтоб опять понять, и чтоб принять опять:
здесь только грохот.
Я всё позабыл -
я напрочь позабыл,
что вчера я помнил чётко и ясно...

Гремит, для того лишь, чтоб греметь...
От этой картины всё стало мне мерзко, стало всё противно.
Только мне столько новых мыслей мрачных-мрачных-мрачных не нужно
спьяну!

Мой портрет... с похмелья.

Этот мир пустился в пляс,
и в голове моей кто-то пляшет свой чарльстон сейчас.
Я, видно, стал совладельцем одной большой мигрени -
космической мигрени
частицей я стал.

Мой портрет... с похмелья.

То, что вижу я утром - как будто совсем не я...
Покрыты губы сетью чёрных трещин,
и как же много
открывает мне осевший в них алкоголь!..
Пожалуй, должен буду показаться я врачу:
пускай мою печень как-то он спасёт...
Я весь одет в паутину нервов, словно в костюм, -
в паутину нервов, как в такой невесомый, тонкий костюм
Дорис Дэй.

Мой портрет... с похмелья.

Астрономы в космосе спирт давно уж нашли:
кто-то собрал его там в тучи - так, чтобы не дотянуться нам с нашей Земли.
Старались заботливо навеки скрыть его вдали,
да только до конца убрать, - всё до капельки, - так и не смогли...
Но я эти тучи пройду насквозь
и утешу гурий, что меня заждались.
Поднесут они райский мне трюфель,
а к нему - сладкий райский нектар.
И все тайны мне откроют.
Рубиновый свет зальёт вокруг пространство,
и я засну в объятьях звёздных!
И я засну в объятьях звёздных!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Тяжёлая!..

_______________________________________________________________________



III (полная версия песни
с официального альбома
"Supporter Album #1",
изданного в 2003 году)***


Утро...
Утро...
Утро...
Утро...

Временами утром
тело как чужое,
и я весь
будто бы не здесь...
Вода! - струи хлещут, словно ток,
и это настоящий шок!..

Мой портрет... с похмелья.

Где жизнь моя?
И где же я?
И где же я сейчас?
Того не ведаю...
Что сделать бы мог, всё я сделал,
чтоб в эту реальность
мне уж вовсе не верить
больше никогда.
С памятью что-то совсем не то -
в ней чего-то нет...
Вот и весь ответ:
там один сплошной пробел
между тем, чем завершён был мой вечер,
и этой вот агонией в ранний час...

Мой портрет... с похмелья.

Иногда я, будто, готов был верить
в свою способность
вращать себя, словно мячик на пальце,
и я вращал - вновь, и вновь, и вновь,
едва держа себя на оси жизни своей,
где я давно кем-то был зачем-то заперт
наедине с каким-то там пьяным миром,
где всё бессмысленно, пусто и страшно, -
чтобы целый век
потешались над моей акробатикой,

хоть я и не был в чём-то виноват.
Только этот холод невыносимый
Мне ставят в вину!..

Мой портрет... с похмелья.

Россыпь звёзд безмерно далёких
казалась на небе
следами игл,
и свет луны, заливший ночь,
сравниться мог с одной лишь плесенью на хлебе.

Мой портрет... с похмелья.

Как змеи в траве,
шею я тяну
в разъярённом потоке сознанья.
Но омут
помутил
мой разум
пытливый, бесспорно упорный, но очень усталый.
Я стал само вниманье,
чтоб опять понять, и чтоб принять опять:
здесь только грохот.
Я всё позабыл -
я напрочь позабыл,
что вчера я помнил чётко и ясно...

Гремит, для того лишь, чтоб греметь...
От этой картины всё стало мне мерзко, стало всё противно.
Только мне столько новых мыслей мрачных-мрачных-мрачных не нужно
спьяну!

Мой портрет... с похмелья.

Этот мир пустился в пляс,
и в голове моей кто-то пляшет свой чарльстон сейчас.
Я, видно, стал совладельцем одной большой мигрени -
космической мигрени
частицей я стал.

Мой портрет... с похмелья.

То, что вижу я утром - как будто совсем не я...
Покрыты губы сетью чёрных трещин,
и как же много
открывает мне осевший в них алкоголь!..
Пожалуй, должен буду показаться я врачу:
пускай мою печень как-то он спасёт...
Я весь одет в паутину нервов, словно в костюм, -
в паутину нервов, как в такой невесомый, тонкий костюм
Дорис Дэй.

Мой портрет... с похмелья.

Астрономы в космосе спирт давно уж нашли:
кто-то собрал его там в тучи - так, чтобы не дотянуться нам с нашей Земли.
Старались заботливо навеки скрыть его вдали,
да только до конца убрать, - всё до капельки, - так и не смогли...
Но я эти тучи пройду насквозь
и утешу гурий, что меня заждались.
Поднесут они райский мне трюфель,
а к нему - сладкий райский нектар.
И все тайны мне откроют.
Рубиновый свет зальёт вокруг пространство,
и я засну в объятьях звёздных!
И я засну в объятьях звёздных!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Жизнь в мирах далёких тяжёлая!
Тяжёлая!..

_______________________________________________________


Песня Бликсы Баргельда
"Selbstportrait Mit Kater"
существует в трёх версиях:

* ставшая канонической
сокращённая версия
с официального альбома
"Perpetuum Mobile",
изданного в 2004 году
(по материалам ресурса
MYZUKA.org),




по материалам YouTube:
"Selbstportrait Mit Kater",
2004 год (видео в двух
частях; не очень хороший звук
при относительно неплохой
"картинке") -

первая часть,



вторая часть;




"Selbstportrait Mit Kater",
2004 год (качество
"для энтузиастов"; песня
начинается примерно с 04:00);




"Selbstportrait Mit Kater",
2010 год (профессиональная
съёмка; примерно с 01:00
до 07:30);




** Почти полная версия песни
Бликсы Баргельда
"Selbstportrait Mit Kater"
(с полуофициального альбома
"Strategies Against
Architecture IV",
опубликованного в 2010 году)




*** Полная версия песни
Бликсы Баргельда
"Selbstportrait Mit Kater"
(с альбома 2003 года
"Supporter Album #1")
звучит на 4 секунды дольше,
чем расширенный вариант
2010 года, потому что
композиция начинается
с четырёхкратного
повторения слова "Morgen"
("Утро") - как и чуть более
поздняя каноническая версия




**** Полный текст статьи
на сайте ROCKHELL
http://www.rockhell.spb.ru/




***** Дорис Дэй -
американская актриса




Лина: "Лунный свет
расплескался по комнате..."
(старое стихотворение,
наконец-то дописанное
под воздействием чувств
и ассоциаций, вызванных
песней Бликсы Баргельда
"Selbstportrait Mit Kater"),




"Я вижу миры иные"
(графическая ассоциация
к песне Бликсы Баргельда
"Selbstportrait Mit Kater"),




"Мой портрет с похмелья" -
перевод стихотворения
Бликсы Баргельда
"Selbstportrait Mit Kater"
(читает переводчик)




"- И как же насчет
болезненности? Например,
в твоей книге... ["Stimme
frisst Feuer"] ...красуется
твой детский рисунок - "Моя
голова"; там твоя голова
сильно перекошена, а внутри
нее огонь. В твоих песнях
тоже много примеров; кажется,
когда ты говоришь о болезни,
ты персонализируешь ее.

- На это я отвечу цитатой
из Ницше: "Болезнь -
единственный способ понять
здоровье".

(Фрагмент интервью с Бликсой
Баргельдом из книги
"Einsturzende Neubauten" /
Stampa Alternativa/";

полный текст интервью
в журнале "КОЛОДЕЦ"
http://colodez.spb.ru/)




Бликса Баргельд, "Mein Kopf"
- рисунок, выполненный им
(в то время ещё Кристианом
Эммерихом) в 1969 году
в возрасте 10 лет (из книги
Бликсы Баргельда "Stimme
frisst Feuer",
опубликованной в 1988 году)




"...Раздел "Слова".
"Голова-шипучка"...
Я до сих пор думаю,
что это отличное слово!"

Бликса Баргельд о своих
записных книжках
(фрагмент из документального
фильма "Mein Leben - Blixa
Bargeld" ("Моя жизнь -
Бликса Баргельд") 2008 года;
примерно с 00:00
до 00:07; нем., англ. суб.)




Ассоциативно -

Лина: страница, посвящённая
детскому рисунку Бликсы
Баргельда "Mein Kopf",




"Я прошу вас:
потише, потише!.."
(старое стихотворение,
дописанное и показанное
"в ответ"на детский
рисунок Бликсы Баргельда
"Mein Kopf",



"Взрыв"
(детский рисунок,
показанный "в ответ"
на другой детский
рисунок - "Mein Kopf"
Бликсы Баргельда)




(Для составления коллажа
использовались стоп-кадры
из вышеуказанных роликов)



В раздел переводов
В антивоенный раздел
На главную

Hosted by uCoz