БЛИКСА БАРГЕЛЬД, "Ein seltener Vogel" *

(максимально точный литературно-ритмический перевод песни)



 


"Через месяц после первого
выступления оставшиеся вдвоем
Баргельд и Унру записали свой
первый сингл "Fur Den Untergang",
используя транзисторный радио-
усилитель, жестяные коробки для
кинопленки и старую стиральную
машину."

(Музыкальный журнал
FUZZ №9/2004, из статьи
"Гражданин Берлина") **



РЕДЧАЙШАЯ ПТИЦА


Какая редкая птица...

Какая редкая птица!
Какая редкая птица!
Какая редкая птица,
редчайшая птица!
Что за птица?..

Какая редкая птица!
Какая редкая птица,
редчайшая птица,
чья песнь сладка!

Какая редкая птица!
Какая редкая птица,
редчайшая птица,
чья песнь сладка!

С бесцветным опереньем...
С бесцветным опереньем...
Что за птица?

Какая редкая птица...
Какая редкая птица...

С воздетым к небу клювом...
С воздетым к небу клювом...
Что за птица?

Какая редкая птица
там летит в небесах одиноко
на Арарат?

Арарат...
Арарат...

Но тучи солнце затянули
и серым дождём пролились.
После в небе стало как-то пусто совсем.

Как странно -
все рамфоринхи пропали совсем...
Как странно -
архиоптериксы пропали совсем...
как странно -
даже птеродактили пропали совсем...
Как странно -
небо словно помертвело, я вижу - там пусто совсем.

Но жду я.

На песчаном этом берегу
и на той далёкой вершине
смотрю в пространство,
опустевшее вдруг.

Всё жду я,

что вновь эта редкая птица
вернётся в небо
и будет петь
другую песнь!
Другую песнь!

.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................

____________________Арарат! (........................................
................................................................................................)
____________________Арарат! (........................................
................................................................................................)
____________________Арарат! (........................................
................................................................................................)
____________________Арарат! (........................................
................................................................................................)
____________________Арарат! (........................................
................................................................................................)

_____________________________Вновь та редкая птица вернётся в небо и будет петь (.................................
....................................................................(Арарат!).................................................................................................)
другую песнь! (.................................
........(Арарат!)...................................)
Другую песнь! (.................................
........(Арарат!)...................................)

_____________________________Вновь та редкая птица вернётся в небо и будет петь (.................................
....................................(Арарат!)..................................................(Арарат!)...............................................................)
другую песнь! (.........................................
........(Арарат!)............................................)
Другую песнь! (.........................................
........(Арарат!)............................................)

Горит на моём языке, (..........................................
.......(Арарат!).........................................................)
горит на моём языке, (..........................................
.......(Арарат!).........................................................)
горит на моём языке, (..........................................
.......(Арарат!).........................................................)
горит на моём языке (...........................................
.......(Арарат!).........................................................)
другая песнь! (..........................................
........(Арарат!)...........................................)
Другая песнь! (..........................................
........(Арарат!)...........................................)
Другая песнь! (..........................................
........(Арарат!)...........................................)
Другая песнь! (..........................................
........(Арарат!)...........................................)

Горит на моём языке... (................................................
.......(Арарат!).................................................................)
Горит на моём языке... (................................................
.......(Арарат!).................................................................)
Горит на моём языке... (................................................
.......(Арарат!).................................................................)
Горит на моём языке... (................................................
.......(Арарат!).................................................................)


_______________________________________________________


* Каноническая версия
песни Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel"
с альбома "Perpetuum Mobile",
изданного в 2004 году
(по материалам ресурса
MYZUKA.org)




По материалам YouTube:
"Ein seltener Vogel",
2000 год (ранняя версия
песни; аудиоверсия,
оформленная логотипом
группы Бликсы Баргельда
"Einsturzende Neubauten")



"Ein seltener Vogel",
2010 год)




** Полный текст статьи
в журнале "КОЛОДЕЦ"
http://colodez.spb.ru/




"Я дорисовал птицу.
Дождило... Я распахнул
окно и опустошил половину
комнаты, выбросив ненужные
вещи. Век живи - век учись..."

Бликса Баргельд о своих
записных книжках
(фрагмент из документального
фильма "Mein Leben - Blixa
Bargeld" ("Моя жизнь - Бликса
Баргельд") 2008 года;
примерно с 08:48 до 08:55;
нем., англ. суб.)




Лина: "'Я дорисовал птицу...'"
(старый набросок, показанный
"в ответ" на воспоминания
Бликсы Баргельда
о его экспериментах в области
изобразительного искусства,
а так же "в ответ" на его песню
"Ein seltener Vogel")




"Мне бы..."
(небольшой стихотворный
этюд, показанный "в ответ"
на песню Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel"),




"'...Небо словно помертвело,
я вижу - там пусто совсем...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel"),




"'...Смотрю в пространство,
опустевшее вдруг...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel"),




"'...Всё жду я, что вновь
эта редкая птица вернётся
в небо и будет петь...'"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel"),




"Небо, ждущее птицу...
Небо, ждущее песню..."
(фотоиллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel"),




"'Какая редкая птица
там летит в небесах одиноко
на Арарат?..'"
(фотоиллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Ein seltener Vogel")




(Для составления коллажа
использовались стоп-кадры
из вышеуказанного видео,
а так же фотографии из
семейного архива, сделанные
супругом переводчика)



В раздел переводов
В антивоенный раздел
На главную

Hosted by uCoz