"Дарога", разреши мне присесть у огня...

(непрямая фотографическая ассоциация
к песне Бликсы Баргельда "Blume";

использовались старые работы Лины -
стихотворение "'Дарога', разреши мне присесть у огня..."
и фотокомпозиция "Призрак Оперы")



 



_______________________________________________________


По материалам YouTube:
Бликса Баргельд, "Blume" - полуофициальная авторская
немецкая версия (фанвидео: оригинальный аудиоряд,
наложенный на слайд-шоу, составленное из фотографий
Бликсы Баргельда разных лет)




Лина: страница, посвящённая песне
Бликсы Баргельда "Blume",




Лина: "Цветок"
("зеркальное" стихотворение,
написанное под впечатлением
от песни Бликсы Баргельда
"Blume"),




"Тутанхамон"
(очень старое стихотворение,
дописанное под впечатлением
от песни Бликсы Баргельда
"Blume"),




"Подсолнечник"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Blume"),




"Одуванчик"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Blume"),




"Алый Цветок"
(фотоиллюстрация
к стихотворению "Цветок",
навеянному песней Бликсы
Баргельда "Blume"),




"Цветок: Отражение"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Blume"),




"Словно в сказке о Синей Бороде..."
(ассоциативная фотоиллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Blume"),




"Ты мой заповедный
Алый Цветок..."
(фотографическая ассоциация
к стихотворению "Цветок",
навеянному песней Бликсы
Баргельда "Blume"),




"Призрак Оперы"
(обратная фотографическая
ассоциация к песне Бликсы
Баргельда "Blume"),




"Цветок"
(нарочито "ламповое" видео
к песне Бликсы Баргельда
"Blume",
в котором песня сопровождается
городскими фотографиями
из рабочих архивов переводчика),




"'Цветок' Бликсы Баргельда"
(нарочито старомодная сцена
по мотивам официального видео-
клипа к песне Бликсы Баргельда
"Blume";
исполняет переводчик)



Назад
На главную

Hosted by uCoz