(очень старое стихотворение,
дописанное под впечатлением
от песни Бликсы Баргельда
"Blume")
...И опять среди ночи привиделся мне
Этот странно пленительный сон:
Будто я одиноко иду в тишине
Меж приземистых древних колонн.
С каждым шагом моим (удивительный бред...)
Постепенно сгущается мрак.
И ведёт меня, - мной же оставленный, - след
В тесный зал, где стоит саркофаг,
Над которым тускнеющий факел горит
(Мне знаком этот призрачный свет...) -
Там прекрасный, как сумерки, юноша спит
Сном нездешним три тысячи лет.
Что-то вьётся вокруг, - невесомо, как дым, -
Может, пепел ушедших времён?
Спящий тихо встаёт... Но теперь не живым -
Ветхой мумией выглядит он.
Просыпаюсь, дрожа... Непослушной рукой
Торопливо включаю ночник...
До рассвета уже не вернётся покой,
Не сомкнутся глаза ни на миг...
Но когда-нибудь снова привидится мне
Этот сладко пугающий сон:
Тусклый факел горит на шершавой стене,
В саркофаге лежит фараон...
1990 - 2019
_______________________________________________________
По материалам YouTube:
Бликса Баргельд, "Blume" - полуофициальная авторская
немецкая версия (фанвидео: оригинальный аудиоряд,
наложенный на слайд-шоу, составленное из фотографий
Бликсы Баргельда разных лет)
Лина: страница, посвящённая песне
Бликсы Баргельда "Blume",
Лина: "Цветок"
("зеркальное" стихотворение,
написанное под впечатлением
от песни Бликсы Баргельда
"Blume"),
"Подсолнечник"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Blume"),
"Одуванчик"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Blume"),
"Алый Цветок"
(фотоиллюстрация
к стихотворению "Цветок",
навеянному песней Бликсы
Баргельда "Blume"),
"Цветок: Отражение"
(фотографическая иллюстрация
к песне Бликсы Баргельда
"Blume"),
"Словно в сказке о Синей Бороде..."
(ассоциативная фотоиллюстрация
к песне Бликсы Баргельда "Blume"),
"Ты мой заповедный
Алый Цветок..."
(фотографическая ассоциация
к стихотворению "Цветок",
навеянному песней Бликсы
Баргельда "Blume"),
"Призрак Оперы"
(обратная фотографическая
ассоциация к песне Бликсы
Баргельда "Blume"),
"'Дарога', разреши мне
присесть у огня..."
(непрямая фотографическая
ассоциация к песне Бликсы
Баргельда "Blume"),
"Цветок"
(нарочито "ламповое" видео
к песне Бликсы Баргельда
"Blume",
в котором песня сопровождается
городскими фотографиями
из рабочих архивов переводчика),
"'Цветок' Бликсы Баргельда"
(нарочито старомодная сцена
по мотивам официального видео-
клипа к песне Бликсы Баргельда
"Blume";
исполняет переводчик)
Назад
На главную
|