|
"- ...Что ты ел там? - Суп из перца, горе мне...
- Что ты пил там? - Кислый уксус, горе мне..."
(фотографическая иллюстрация к собственной интерпретации
старинной немецкой детской песенки "Ein Stuhl in der Holle"
из репертуара Бликсы Баргельда и его группы
"Einsturzende Neubauten";
использовались слова из песни в переложении с немецкого,
а также фотографии из домашнего архива переводчика;
автор идеи, переводчик-интерпретатор и коллажист - Лина,
фотографы - аLEXXей и Лапа Мантрида)
| |
|