Я?..
"...И вспомнил я, и понял всё. Всё понял вмиг, внезапно: я - лишь форма... Я - лишь форма... Форма... Я - оболочка..." Бликса Баргельд, "Unvollstandigkeit" ("Что же я ищу?..", перевод Лины) ...Ну а я - только тень на стене, порождение мрака и света - силуэт андрогинный поэта, * что стремится не быть в тишине... ** Только тень оболочки его, как в свидетельствах прошлого века - смутный образ того человека, в ком так много живёт моего... ***
Английская версия песни Бликсы Баргельда "Unvollstandigkeit" на YouTube
Лина: страница, посвящённая песне Бликсы Баргельда "Unvollstandigkeit",
"'Mein Leben - Blixa Bargeld' ~'Unvollstaendigkeit"-2015'~" (стоп-кадр из видео 2015 года с записью концерта Бликсы Баргельда и его группы "Einsturzende Neubauten);
"'...хоть день, хоть ночь - мне всё равно...'" (оригинальный стоп-кадр из документального фильма 2008 года "Mein Leben - Blixa Bargeld", использованный в качестве иллюстрации к песне Бликсы Баргельда "Unvollstandigkeit");
* фотографическая иллюстрация к песне Бликсы Баргельда "Unvollstandigkeit" под названием "В театре теней. Бликса Баргельд: Этот странный переломный девяностый... (или За семнадцать лет до песни "Unvollstandigkeit")",
"Ну а я - только тень на стене..." (фотографический вариант стихотворного этюда "Я?..", навеянного песней Бликсы Баргельда "Unvollstandigkeit"),
"Такой вот диалог..." (фотографический вариант литературной минизарисовки "Кто меньше?..", навеянной песнями Бликсы Баргельда "Ich bin's" и "Unvollstandigkeit")
(Лина: страница, посвящённая песне Бликсы Баргельда "Ich bin's")
и ещё несколько работ, иллюстрирующих мысль о том, что автор стихотворения - "только тень на стене": "Театр теней: Моя дезоксерибонуклеиновая кислота" (фотоиллюстрация к литературно-музыкальной композиции Бликсы Баргельда "DNS-wasserturm"),
"Театр теней: "Поцелуй" Бликсы Баргельда" (фотокомпозиция, навеянная образом Бликсы Баргельда, исполняющего песню "Der Kuss" - "Поцелуй"),
"В театре теней: 1987 год, Бликса Баргельд с обложки альбома "Funf Auf der Nach Oben Offenen Richterskala" (или Кто из них Ваше дитя, фрау Эммерих?..)" (фотографическая композиция, навеянная образом Бликсы Баргельда с обложки альбома "Funf Auf der Nach Oben Offenen Richterskala", вышедшего в 1987 году),
"В театре теней: Зыбко, зябко, странно, страшно... (Бликса Баргельд, кризис-1983)" ("настроенческая" иллюстрация к стихотворению Лины "Я в мире, где вот-вот взорвётся Бетельгейзе...", спровоцированному песней Бликсы Баргельда "Die Interimsliebenden").
"В театре теней: Бликса Баргельд. Двенадцать..." (фотографическая композиция, навеянная песней Бликсы Баргельда "Zwolf Stadte")
"Театр теней. Бликса Баргельд: 'Я только лишь тень от тени своей...'" (фотоиллюстрация к песне Бликсы Баргельда "Ich bin's")
'Театр теней: Бликса Баргельд, 2000 год - 20 лет "Einsturzende Neubauten"' (фотографическая композиция, навеянная образом Бликсы Баргельда с видео, посвящённого двадцатилетию группы "Einsturzende Neubauten"),
"Театр теней: "Сексуальное молчанье" Бликсы Баргельда" (фотокомпозиция, навеянная образом Бликсы Баргельда, исполняющего песню "Silence Is Sexy"),
"Театр теней. Бликса Баргельд: 'Мы лишь тени в пустоте...'" (фотоиллюстрация к песне Бликсы Баргельда "Abstieg & Zerfall"),
"Театр теней: 'Бликса Баргельд... стоящий на сцене справа...'" (фотографическая композиция, идея которой пришла в голову после очередного просмотра видео 1996 года с песней Ника Кейва "Loverman" которую он исполнял в сопровождении своей группы "Nick Cave & the Bad Seeds" при участии Бликсы Баргельда в качестве гитариста и бэк-вокалиста)
** Бликса Баргельд о тишине: "...Любой жизненный процесс так или иначе производит звук. Тишина в основном - отражение смерти. [...] Единственное, чего я добиваюсь - я не дам тишине победить." (Из интервью Бликсы Баргельда 2000 года; полный текст интервью на сайте YANTAR http://www.nickcave.ru/ ("Straight to you")),
"Тишина сексуальна // Так же сексуальна // Как сексуальна смерть" (из песни Бликсы Баргельда "Silence Is Sexy"),
"...Тишины стараюсь избегать, // но встречаюсь с ней опять и опять. " (из песни Бликсы Баргельда "Ich Warte").
*** "...Я буду играть для человека, который думает так же, как я, и тем самым укреплю его в его убеждениях, покажу ему, что он не одинок..." (из интервью Бликсы Баргельда для книги "Einsturzende Neubauten" / Stampa Alternativa/"; полный текст интервью в журнале "КОЛОДЕЦ" http://colodez.spb.ru/).
Назад
На главную